作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
【正】关键词的翻译和阐释,是中国古代文论研究中一个重要问题。不少关键范畴在中国传统文化的长期积淀中产生,含义往往复杂多元,即使是国内学者也多有争议,翻译者更容易产生误解。但是,有趣的是,一些明显的误译经过在目标语境中长时间的接受过程,
推荐文章
《周易》与《文心雕龙》--从《原道》篇看《周易》对《文心雕龙》的影响
<周易>
<文心雕龙>
<原道>之'道'
文学起源
文之功用
《周易》与《文心雕龙》--从《原道》篇看《周易》对《文心雕龙》的影响
<周易>
<文心雕龙>
<原道>之"道"
文学起源
文之功用
《文心雕龙》差异性的异域重构——以宇文所安英译本为例
他者
差异性
文心雕龙
解构
重构
宇文所安
基于组合词和同义词集的关键词提取算法
组合词
同义词集
中文网页
关键词提取
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从《文心雕龙》“风骨”英译及阐释看关键词的重塑和话语秩序的建立
来源期刊 中外文化与文论 学科 文学
关键词 施友忠 目标语读者 古代文论研究 文学作品 中国传统文化 话语权力 中国古代文论 对应词 吉布斯
年,卷(期) 2009,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 49-60
页数 12页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘颖 四川大学文学与新闻学院 327 1841 19.0 28.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1998(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
施友忠
目标语读者
古代文论研究
文学作品
中国传统文化
话语权力
中国古代文论
对应词
吉布斯
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中外文化与文论
季刊
32开
1996
chi
出版文献量(篇)
1029
总下载数(次)
16
总被引数(次)
1302
论文1v1指导