作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
为了实现翻译教学的实践性和实用性,同时解决因教师缺乏电脑辅助翻译(Computer Assisted Translation,CAT)技能而几乎不能进行CAT教学这一普遍性问题,本文作者进行了学生自主授课学习CAT技术的尝试,并进行了进一步研究。通过问卷、访谈和观察,作者发现:1)学生非常有必要系统地学习CAT;2)学生充分认识到CAT的强大功效,却并未产生过分依赖CAT的态度,学生自主授课所选话题全面且基本代表当前CAT的主流趋势;3)绝大多数学生支持CAT自主授课并增强了自主探究意识;4)相当一部分学生认为自主探究太费时间。另外,教师准备资料精力投入较大,并且急需接受相关培训才能顺利解决学生操作中的各种问题。作者又经过后续一个学期的观察和与学生的交流,发现经过课堂专门讲授CAT的学生比未经过课堂专门讲授CAT的学生在翻译信心和效率上都有所提升。
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 一次以电脑辅助翻译技术为内容的自主授课尝试
来源期刊 中国外语教育 学科 文学
关键词 CAT 翻译教学 自主授课
年,卷(期) 2009,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 47-55
页数 9页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 岑秀文 35 70 4.0 8.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (15)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2007(4)
  • 参考文献(4)
  • 二级参考文献(0)
2008(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
CAT
翻译教学
自主授课
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外语教育研究前沿
季刊
2096-6105
10-1585/G4
16开
北京市西三环北路19号外研社大厦配楼35
80-829
2018
chi
出版文献量(篇)
718
总下载数(次)
8
总被引数(次)
198
论文1v1指导