作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
卡特福德(J.C.Catford)是英国着名的语言学家和翻译理论家,也是翻译的语言学派的杰出代表。他着名的《翻译的语言学理论》一书于1965年由牛津大学出版社出版,1967年再版,并被列为牛津大学语言与语言学习丛书。本文试图从翻译的定义、翻译的分类、翻译的等值、转移、可译性限度等五个方面来解读这一着作,并试图窥探其对翻译理论发展的积极作用和局限性。
推荐文章
论语言学理论在"古代汉语"教学中的运用
语言学理论
古代汉语教学
教学方法
语言学理论在医学英语词汇教学中的应用
医学英语词汇
语义场理论
组块理论
图式理论
隐喻理论
系统功能语言学理论与教师口语教学设计
系统功能语言学
教师口语
语域
人际意义
语类结构
聋儿语言康复亟待语言学介入
聋儿
语言康复
语言学
课程设置
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 解读卡特福德的《翻译的语言学理论》
来源期刊 中美英语教学 学科 文学
关键词 卡特福德 翻译的语言学理论 翻译 语言学
年,卷(期) 2009,(7) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 36-41
页数 6页 分类号 H0
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈顺意 国防科技大学人文与社会科学学院外语系 2 5 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
卡特福德
翻译的语言学理论
翻译
语言学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中美英语教学:英文版
月刊
1539-8072
武汉洪山区卓刀泉北路金桥花园C座4楼
出版文献量(篇)
2191
总下载数(次)
14
总被引数(次)
0
论文1v1指导