作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
旅游对外宣传材料里含有较多的文化元素,翻译时最易因缺乏跨文化意识而导致误译.文章剖析了怀化旅游对外宣传材料中的英译文错误,文章认为由于缺乏跨文化意识,译者翻译时容易停留在移字过纸的功夫上,所以培养翻译的跨文化意识是做好旅游对外宣传材料翻译的关键所在.
推荐文章
论法律英译中的准确性
准确性
法律英译
法律英语
旅游文本英译的受众关照
旅游文本英译
受众关照
翻译策略
基于CNN的Google英译中时态准确性评价研究
机器翻译
时态准确性评价
时态分类
时态评价方法
翻译工具
CNN模型
试谈中国古代诗歌英译中的真实性问题
中国古代诗歌
细节真实
社会真实
艺术真实
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 怀化旅游对外宣传英译中的几个误译
来源期刊 怀化学院学报 学科 文学
关键词 旅游 翻译 跨文化意识 误译
年,卷(期) 2009,(6) 所属期刊栏目 语言文字
研究方向 页码范围 107-109
页数 3页 分类号 H315
字数 3352字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1671-9743.2009.06.039
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘宏义 怀化学院外语系 15 26 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
旅游
翻译
跨文化意识
误译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
怀化学院学报
双月刊
1671-9743
43-1394/Z
大16开
湖南省怀化市迎丰东路612号
1982
chi
出版文献量(篇)
8178
总下载数(次)
25
总被引数(次)
20193
论文1v1指导