作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
异化与归化原则是翻译界十几年来一直讨论的热点问题,学者们对这个问题从各个角度进行了研究.本文主要从翻译的目的、原语语言、读者、目的语方面,指出异化翻译在英语译成汉语的过程中扮演着主要的角色.
推荐文章
莫让"合作学习"异化为"课堂点缀"
合作学习
学生
教师
课堂
借助汉语拼音背英语音标、写英语单词
汉语拼音
英语音标
英语单词
渔民语音大表
消除汉语式英语表达法向学生传授纯正的英语
汉语式英语
纯正英语
习得
交流
英语教学
教学改革
广播文艺创新创优应以"文化为魂"
广播文艺
创新
音乐节目
文化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语译成汉语应以异化为主
来源期刊 济南职业学院学报 学科 文学
关键词 异化 翻译的目的 原语语言 读者 目的语
年,卷(期) 2009,(5) 所属期刊栏目 文化研究
研究方向 页码范围 110-112
页数 3页 分类号 H315.9
字数 4583字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1673-4270.2009.05.037
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王芳 183 731 13.0 22.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (38)
共引文献  (578)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1978(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1989(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1999(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2000(5)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(3)
2001(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2002(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2006(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2007(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
异化
翻译的目的
原语语言
读者
目的语
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
济南职业学院学报
双月刊
1673-4270
37-1434/Z
大16开
山东省济南市舜耕路12号
1999
chi
出版文献量(篇)
4616
总下载数(次)
10
总被引数(次)
8083
论文1v1指导