作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文主要从影响翻译活动的外部因素入手,以辜鸿铭的翻译活动和翻译策略为例,分析译者选择翻译策略时不可避免地受到强势文化和弱势文化之间的权力差异的影响和制约.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 权力的差异与翻译策略的选择
来源期刊 内江科技 学科 文学
关键词 后殖民主义 权力差异 辜鸿铭
年,卷(期) 2009,(11) 所属期刊栏目 学术研讨
研究方向 页码范围 40
页数 1页 分类号 H3
字数 114字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1006-1436.2009.11.036
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张萍 扬州环境资源职业技术学院外语系 5 6 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
后殖民主义
权力差异
辜鸿铭
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
内江科技
月刊
1006-1436
51-1185/T
大16开
四川省内江市
1980
chi
出版文献量(篇)
24629
总下载数(次)
43
总被引数(次)
35459
论文1v1指导