基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
传统的翻译教学模式,以教师传授翻译理论和翻译技巧为主,这种单向的教学模式对于夯实学生的翻译基础,培养学生的跨文化交流意识及思维能力收效甚微.对翻译课程教学模式进行探讨,应建立起以学生为主体、教师为主导的互动教学模式,有助于提高教学质量.在这模式中,"互动"贯穿于整个翻译教学过程,通过教学过程中的师生、生生、课内课外全程互动,着力于培养学生的翻译认知力,提高学生的翻译能力.
推荐文章
翻译课程互动教学模式探讨
建构主义
互动教学
翻译能力
翻译课程范例教学研究与实践
翻译课程
翻译过程
范例教学
CAT技术支持下的商务翻译课堂教学模式探讨
计算机辅助翻译
翻译记忆库
商务翻译教学
翻译能力
C++课程教学模式的探讨
多媒体教学
学习网站
C++程序设计
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译课程教学模式的浅入探讨
来源期刊 魅力中国 学科 教育
关键词 翻译课程 互动教学 翻译能力
年,卷(期) 2009,(34) 所属期刊栏目 科教园地
研究方向 页码范围 134-135
页数 2页 分类号 G71
字数 3289字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 黄静静 7 0 0.0 0.0
2 申丽霞 8 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译课程
互动教学
翻译能力
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
魅力中国
周刊
1673-0992
41-1390/C
大16开
河南省郑州市
2005
chi
出版文献量(篇)
188632
总下载数(次)
0
论文1v1指导