作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
一个商品名称翻译的好坏直接影响着该商品在目标市场上的销量,因此,商家对自己产品的名称翻译都很重视.本文作者通过对搜集的部分食品商标进行内容分析并且归类,旨在找出食品名称所运用的翻译方法.作者发现,食品商标的翻译方法很多,分别为音译法、意译法、音意结合法及"无"译法.其中,"无"译法是一个不太常见的商标翻译方法.通过对研究对象的分析及结果来看,大部分的食品商家对产品的翻译采用了音译法与意译法.
推荐文章
浅谈英汉商标的翻译
商标翻译
中外文化差异
民族色彩
生态翻译视角下化妆品商标的汉译
生态翻译学
化妆品商标
翻译
谈文化与商标翻译
商标翻译
文化因素
方法
论商标的诉讼保护——以佛山陶企为例
商标
诉讼保护
佛山陶企
诉讼策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 以部分品牌为例谈食品商标的翻译方法
来源期刊 考试周刊 学科 文学
关键词 品牌 食品商标 翻译方法
年,卷(期) 2009,(28) 所属期刊栏目 外语教学与研究2
研究方向 页码范围 373-374
页数 2页 分类号 H3
字数 2147字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 邵丽丽 西安外事学院国际合作学院 2 4 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (1)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
品牌
食品商标
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
考试周刊
半周刊
1673-8918
22-1381/G4
大16开
吉林省长春市
12-53
2007
chi
出版文献量(篇)
215175
总下载数(次)
438
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导