基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
从Web双语资源中获取术语翻译具有很大应用价值.从实用化术语翻译角度出发,设计了一个基于Web的中英术语翻译系统.该系统使用Google搜索引擎,通过关键词扩展技术搜索词汇表类型网页,从其搜索结果摘要中抽取术语翻译.实验结果表明系统取得良好性能:TOPI的正确率达到90.9%,TOP3的正确率达到95.4%.
推荐文章
海量互联网数据中英语翻译术语高效搜索系统设计
海量互联网数据
英语翻译
术语
高效搜索
英汉暖通术语翻译
暖通行业术语
工艺流程
翻译
应用语言学中的术语翻译问题研究
应用语言学
术语翻译
规范化
翻译原则
基于启发式信息的Deep Web结果模式获取方法
Deep Web
结果模式
网页数据特征矩阵
启发式信息
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于Web的中英术语翻译获取方法研究
来源期刊 沈阳航空工业学院学报 学科 工学
关键词 术语翻译获取 Web信息抽取 术语翻译 信息检索 Web挖掘
年,卷(期) 2010,(2) 所属期刊栏目 计算机工程
研究方向 页码范围 55-58,54
页数 分类号 TP391
字数 3374字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.2095-1248.2010.02.015
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 蔡东风 沈阳航空工业学院知识工程中心 105 916 14.0 27.0
2 白宇 沈阳航空工业学院知识工程中心 26 159 6.0 12.0
3 董燕举 沈阳航空工业学院知识工程中心 9 127 3.0 9.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (3)
共引文献  (11)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (4)
同被引文献  (11)
二级引证文献  (2)
2005(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2006(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2011(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
术语翻译获取
Web信息抽取
术语翻译
信息检索
Web挖掘
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
沈阳航空航天大学学报
双月刊
2095-1248
21-1576/V
大16开
辽宁省沈阳市沈北新区道义南大街37号
1984
chi
出版文献量(篇)
2881
总下载数(次)
10
总被引数(次)
11933
论文1v1指导