作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
"契约"是法律文化中的一个基本概念,构成了法律社会的核心内容.正因如此,这又是一个涵义广泛而复杂的概念,在翻译中时出偏差.本文围绕"契约"以及与其紧密相关的"契约精神"、"合同"、covenant、compact、contract、promise、agreement等中英"契约语言"在翻译中的辨析,以中西法律文化比较为背景,从两岸四地的视角,通过具体实例的分析,试图从更准确、更立体的方位,探究其丰富的翻译内涵.
推荐文章
法律文化影响下的英语翻译对策探析
法律英语
法律文化
涉外法律翻译
法律英语翻译的探讨
法律英语
误译
学术翻译
浅谈中职《法律与应用文书》教学中比较法的应用
《法律与应用文书》
教学实践
比较法
探究高中地理教学中比较法的运用
高中地理
比较法
运用分析
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 "契约"概念翻译:比较法律文化的探究
来源期刊 中国翻译 学科 文学
关键词 契约 契约语言 比较法律文化 法律翻译
年,卷(期) 2010,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 55-60
页数 6页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 林巍 8 33 2.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (32)
共引文献  (42)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(8)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(7)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2011(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2016(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2017(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2018(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
契约
契约语言
比较法律文化
法律翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
论文1v1指导