作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译作为一种有目的的互动行为,意图是要改变现存的事件所处的状态;决定任何翻译过程的基本原则是整个翻译行为的目的,每一个翻译行为都有一个既定的目的.本文以晚清阅籍翻译家陈寿彭的翻译选材为切入点,分析目的性对翻译者的翻译行为的决定作用.
推荐文章
翻译目的论在航海英语翻译中的应用
航海英语
翻译
翻译目的论
清末民初苏曼殊翻译思想探究
苏曼殊
翻译目的
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 晚清闽籍翻译家陈寿彭的翻译目的与选材
来源期刊 福建广播电视大学学报 学科 文学
关键词 目的性 陈寿彭 翻译选择
年,卷(期) 2010,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 27-29
页数 3页 分类号 I046
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈爱钗 9 22 2.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (10)
共引文献  (145)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
目的性
陈寿彭
翻译选择
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
福建广播电视大学学报
双月刊
1008-7346
35-1200/G4
大16开
福州市铜盘路15号
1993
chi
出版文献量(篇)
2542
总下载数(次)
2
总被引数(次)
3821
论文1v1指导