作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英汉“死亡”委婉语不仅是一种语言现象,同时也是一种文化现象。本文通过对《红楼梦》汉、英版本的“死亡”委婉语进行对比分析,从而揭示出这一语言现象所蕴含的深厚的文化差异。
推荐文章
中英文习语的文化差异
中英习语
文化差异
翻译技巧
浅析死亡委婉语的汉英差异
死亡
委婉语
差异
中英文化差异与翻译的处理方法
文化
差异
翻译方法
从英汉习语对比看中英文化差异
习语
对比
文化差异
学习英语
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从《红楼梦》中英本中的“死亡”委婉语浅析中英文化差异
来源期刊 江西广播电视大学学报 学科 教育
关键词 委婉语 死亡 《红楼梦》 文化 差异
年,卷(期) 2011,(4) 所属期刊栏目 电大教学研究与探索
研究方向 页码范围 111-115
页数 分类号 G426
字数 6659字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-3537.2011.04.031
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 胡江萍 17 32 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
委婉语
死亡
《红楼梦》
文化
差异
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
江西广播电视大学学报
季刊
1008-3537
36-1211/G4
大16开
江西南昌市洪都北大道86号
1994
chi
出版文献量(篇)
1886
总下载数(次)
6
论文1v1指导