作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
姓名不仅是从群体中区分个体的标识码,也是一面反映民族历史文化的镜子。正确译出不同文化背景下的姓名可以架起民族之间沟通交流的桥梁。姓名翻译与篇章翻译所采用的翻译方法有所不同,针对英语姓名翻译的特殊性,本文提出翻译英语姓名时遵守特殊的翻译原则十分必要。通过对这些翻译原则进行优选论分析,对其进行等级排序,可揭示出翻译英语姓名时应该优先考虑的因素即最不可违反的制约条件,以得到最佳的英语姓名翻译方案。
推荐文章
翻译目的论在航海英语翻译中的应用
航海英语
翻译
翻译目的论
论中国英语与时政术语的汉英翻译
中国英语
时政术语
汉英翻译
从"翻译适应选择论"看严复《天演论》的翻译
翻译适应选择论
翻译生态环境
严复
<天演论>
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从优选论出发谈英语姓名翻译
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 英语姓名 翻译原则 优选论 制约条件 等级排序
年,卷(期) 2011,(Z2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 57-60
页数 4页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 徐婧 中南民族大学外语学院 21 35 4.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语姓名
翻译原则
优选论
制约条件
等级排序
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导