作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
口译的本质是交际,译员在口译行为中处于主导地位,对于交流沟通和口译审美的完美实现,发挥着不容忽视的影响和作用,对其研究将有助于推动口译事业的提升和发展。
推荐文章
蛙纹在现代审美中的应用
马家窑文化
蛙纹
现代审美
社区口译之译员角色刍议
社区口译
译员角色
媒介
中国台湾大陆口译职业化发展对译员培养的启示
口译职业化
台湾地区
大陆
比较
分析
译员培养
启示
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 试论译员在口译审美中的地位和影响
来源期刊 美与时代:下半月 学科 哲学
关键词 口译 审美 译员 行为
年,卷(期) 2011,(9) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 109-111
页数 3页 分类号 B83-0
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨玮斌 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (11)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
口译
审美
译员
行为
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
美与时代:美学(下)
月刊
1003-2592
41-1061/B
郑州市大学路75号
36-262
出版文献量(篇)
6676
总下载数(次)
0
论文1v1指导