钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
默认
篇关摘
篇名
关键词
摘要
全文
作者
作者单位
基金
分类号
搜索文章
搜索思路
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
基础科学期刊
\
自然科学总论期刊
\
科学时代期刊
\
从翻译的过程看译文对原文的偏离——以加里·斯奈德塞山诗的翻译为例
从翻译的过程看译文对原文的偏离——以加里·斯奈德塞山诗的翻译为例
作者:
韩丹丹
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取
翻译过程
原文文本
译文文本
寒山
寒山诗
摘要:
本文回顾了国内外对翻译过程的研究,将翻译过程从宏观上分为四个步骤:原文文本选择,原文文本理解,重构与再现,核查与校验.通过将这四个翻译步骤应用于加里·斯奈德寒山诗翻译的分析,本文探讨译文文本是如何一步步偏离原文文本的.这种偏离的过程及其产生原因的研究在一定程度上能够对翻译过程中的误读、异化及其他一些现象进行解释.
暂无资源
收藏
引用
分享
推荐文章
从加里·斯奈德独特的人生看其生态思想的形成
加里·斯奈德
生态思想
人生
关于翻译罗伯特·哈斯的《嫉妒他人的诗》
罗伯特·哈斯
翻译
嫉妒
诗
古文英译的文化翻译视角——以《原毁》英译为例
文化
翻译
替代
省略
形合
意合
从"翻译适应选择论"看严复《天演论》的翻译
翻译适应选择论
翻译生态环境
严复
<天演论>
内容分析
文献信息
引文网络
相关学者/机构
相关基金
期刊文献
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数
(/次)
(/年)
文献信息
篇名
从翻译的过程看译文对原文的偏离——以加里·斯奈德塞山诗的翻译为例
来源期刊
科学时代(上半月)
学科
工学
关键词
翻译过程
原文文本
译文文本
寒山
寒山诗
年,卷(期)
2011,(2)
所属期刊栏目
教育教学方法研究
研究方向
页码范围
141-142
页数
分类号
TP31
字数
4129字
语种
中文
DOI
五维指标
作者信息
序号
姓名
单位
发文数
被引次数
H指数
G指数
1
韩丹丹
中南大学外国语学院
6
9
2.0
2.0
传播情况
被引次数趋势
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献
(11)
共引文献
(14)
参考文献
(6)
节点文献
引证文献
(1)
同被引文献
(0)
二级引证文献
(0)
1994(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2001(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2003(2)
参考文献(1)
二级参考文献(1)
2004(2)
参考文献(2)
二级参考文献(0)
2005(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2006(2)
参考文献(2)
二级参考文献(0)
2008(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2010(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2011(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2012(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2013(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2016(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2017(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2011(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
引证文献(0)
二级引证文献(0)
2015(1)
引证文献(1)
二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译过程
原文文本
译文文本
寒山
寒山诗
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科学时代
主办单位:
海南省科学技术咨询服务中心
出版周期:
半月刊
ISSN:
1005-250X
CN:
46-1039/G3
开本:
16开
出版地:
北京市
邮发代号:
24-165
创刊时间:
1993
语种:
chi
出版文献量(篇)
29981
总下载数(次)
66
总被引数(次)
7910
期刊文献
相关文献
1.
从加里·斯奈德独特的人生看其生态思想的形成
2.
关于翻译罗伯特·哈斯的《嫉妒他人的诗》
3.
古文英译的文化翻译视角——以《原毁》英译为例
4.
从"翻译适应选择论"看严复《天演论》的翻译
5.
从翻译标准看《红字》两个译本的翻译
6.
从文化翻译观的角度看安徽民俗翻译
7.
英汉机器翻译中译文自动生成系统设计
8.
将“翻译文学”注入外国文学教学的实践——以艾略特《荒原》为例
9.
注重过程的翻译教学研究——以CATTI三级翻译实务为例
10.
从加里·斯奈德独特的人生看其生态思想的形成
11.
从语篇分析角度看汉英长句翻译
12.
从翻译学看译文的不可超越性
13.
以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译
14.
翻译美学视角下影视译文中中国传统文化形象重构——以迪士尼电影《木兰》为例
15.
从儒家术语"仁"的翻译论意义的播撒
推荐文献
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
根据相关规定,获取原文需跳转至原文服务方进行注册认证身份信息
完成下面三个步骤操作后即可获取文献,阅读后请
点击下方页面【继续获取】按钮
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
原文合作方
继续获取
获取文献流程
1.访问原文合作方请等待几秒系统会自动跳转至登录页,首次访问请先注册账号,填写基本信息后,点击【注册】
2.注册后进行实名认证,实名认证成功后点击【返回】
3.检查邮箱地址是否正确,若错误或未填写请填写正确邮箱地址,点击【确认支付】完成获取,文献将在1小时内发送至您的邮箱
*若已注册过原文合作方账号的用户,可跳过上述操作,直接登录后获取原文即可
点击
【获取原文】
按钮,跳转至合作网站。
首次获取需要在合作网站
进行注册。
注册并实名认证,认证后点击
【返回】按钮。
确认邮箱信息,点击
【确认支付】
, 订单将在一小时内发送至您的邮箱。
*
若已经注册过合作网站账号,请忽略第二、三步,直接登录即可。
期刊分类
期刊(年)
期刊(期)
期刊推荐
力学
化学
地球物理学
地质学
基础科学综合
大学学报
天文学
天文学、地球科学
数学
气象学
海洋学
物理学
生物学
生物科学
自然地理学和测绘学
自然科学总论
自然科学理论与方法
资源科学
非线性科学与系统科学
科学时代2015
科学时代2014
科学时代2013
科学时代2012
科学时代2011
科学时代2010
科学时代2009
科学时代2008
科学时代2006
科学时代2004
科学时代2003
科学时代2002
科学时代2001
科学时代2000
科学时代2011年第9期
科学时代2011年第8期
科学时代2011年第7期
科学时代2011年第6期
科学时代2011年第5期
科学时代2011年第4期
科学时代2011年第3期
科学时代2011年第2期
科学时代2011年第12期
科学时代2011年第11期
科学时代2011年第10期
科学时代2011年第1期
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号