作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文在对于汉译英教学重要性的认识基础上提出有关区域文化知识及不同文化因素处理策略的教学设想,文章还重点强调在汉译英课程中应加重英语词汇的联想意义的教学.
推荐文章
网络热词汉译英研究
网络热词
翻译理论
对策研究
地方名胜古迹汉译英策略探讨
地方景点
名胜古迹
汉译英
翻译策略
技巧探究
汉译英的翻译技巧
翻译
句子成份
分析
移位
非英语专业大学生汉译英错误及其 成因之实证新探
非英专本科生
汉译英
翻译心理
实证研究
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论汉译英技能培训中区域文化因素知识的教学
来源期刊 新校园(学习) 学科
关键词 翻译教学 文化因素 联想意义 西部开发
年,卷(期) 2011,(12) 所属期刊栏目 职教园地
研究方向 页码范围 44-45
页数 2页 分类号
字数 1626字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 韩淑英 连云港职业技术学院外语系 9 6 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译教学
文化因素
联想意义
西部开发
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新校园(中旬刊)
月刊
chi
出版文献量(篇)
18731
总下载数(次)
27
论文1v1指导