基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
商标是一种特殊的语言符号,于企业品牌及产品形象有着不容忽略的影响。好的商标翻译可以给企业带来巨额财富;反之,糟糕的商标翻译可以让企业损失惨重,所以商标的翻译妥当与否起着举足轻重的作用。本文从商标的特点着手对商标翻译的主要方法进行分析和探讨。
推荐文章
浅谈英汉商标的翻译
商标翻译
中外文化差异
民族色彩
商标翻译中的动态对等
动态对等
商标翻译
文化差异
谈文化与商标翻译
商标翻译
文化因素
方法
论商标和广告标题翻译的自由度空间
翻译
商标
广告
文化氛围
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 商标翻译的特点及策略
来源期刊 科技信息 学科 经济
关键词 商标翻译 特点 主要方法
年,卷(期) 2011,(3) 所属期刊栏目 外语论坛
研究方向 页码范围 I0203-I0203,I0212
页数 2页 分类号 F760.5
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
商标翻译
特点
主要方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科技信息(学术版)
旬刊
chi
出版文献量(篇)
33663
总下载数(次)
51
总被引数(次)
50452
论文1v1指导