作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
应用文实用性强,目的明确,文字简洁,格式规范,诸多特点决定了应用文汉英翻译的难点。本文以独立学院大学英语应用文写作教学为出发点,分析了英语应用文写作中常见的问题并提出了提高英语应用文写作能力的翻译策略,以期对教学中应用文翻译实践提供一定的参考价值。
推荐文章
强化高职学生英语应用文写作教学的策略
高职学生
英语应用文写作
问题
策略
探讨"过程-体裁-策略"模式实施于高职英语应用文写作教学的措施
'过程-体裁-策略'模式
高职英语
应用文写作
教学
中学应用文写作教学优化策略探究
应用文写作
教学问题
优化策略
强化高职学生英语应用文写作教学的策略
高职学生
英语应用文写作
问题
策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 独立学院英语应用文写作翻译策略探讨
来源期刊 科教导刊 学科 教育
关键词 应用文 问题 翻译策略
年,卷(期) 2011,(29) 所属期刊栏目 社会科学教学
研究方向 页码范围 71-72
页数 分类号 G642
字数 2151字 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
应用文
问题
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科教导刊
旬刊
chi
出版文献量(篇)
50031
总下载数(次)
124
论文1v1指导