作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语言是文化的载体.英汉数字也体现着各民族文化的特点.中西方数字文化存在着差异.本文就数字差异背后的文化进行了比较并提出了互译的方法和应遵循的原则.
推荐文章
英汉习语的文化内涵与翻译
英汉习语
文化内涵
翻译
英汉动物词的文化内涵差异及其翻译
动物词
文化内涵
文化差异
翻译策略
中英数字文化内涵与翻译技巧
数字
文化内涵
翻译技巧
英汉数字的文化差异与翻译
数字
数字习语
文化差异
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉数字文化内涵与翻译
来源期刊 才智 学科 文学
关键词 英汉数字 文化内涵 翻译
年,卷(期) 2011,(26) 所属期刊栏目 人文论坛
研究方向 页码范围 190-191
页数 分类号 H315.9
字数 2672字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王宁 鞍山师范学院高等职业技术学院 34 37 3.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (3)
共引文献  (8)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英汉数字
文化内涵
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
才智
旬刊
1673-0208
22-1357/C
大16开
吉林省长春市
2001
chi
出版文献量(篇)
95950
总下载数(次)
386
论文1v1指导