作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
商业广告在现实生活中比比皆是,广告作为一种应用语言,是当今社会广泛使用的交流媒介。本文从词汇、句法、修辞手段等几方面分析了英语广告的语言特点,并对英语广告的翻译策略做了简单的分析。
推荐文章
科技英语广告中的双关与翻译
英文广告
双关
翻译
广告英语中修辞格的运用与翻译
广告英语
修辞格
翻译
文化差异
国际广告的翻译
国际广告
跨文化
翻译
浅析英语商业广告的文体特征
广告
翻译
词汇
句法
修辞
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析英语广告的翻译
来源期刊 新西部:下旬·理论 学科 文学
关键词 英语广告 语言特色 翻译策略
年,卷(期) 2012,(3) 所属期刊栏目 传媒与艺术
研究方向 页码范围 108-108,72
页数 2页 分类号 H315
字数 2203字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-8607-B.2012.03.079
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李佳基 10 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语广告
语言特色
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新西部(下旬刊)
月刊
chi
出版文献量(篇)
23581
总下载数(次)
36
总被引数(次)
37466
论文1v1指导