基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
商标是用来区别不同企业所提供的商品或服务的标记,在当前国内外市场激烈竞争的环境下,一个好的商标品牌能够在竞争中可能会处于有利的地位,其重要性是不言而喻的.在把日本商标进行中文翻译过程中就得在考虑一些基本的翻译原则的基础上,运用合适的翻译方法使得商标翻译达到理想的效果.
推荐文章
浅谈英汉商标的翻译
商标翻译
中外文化差异
民族色彩
Flexibility中文翻译概念的分析
flexibility
概念分析
灵活性理论
护理教育
生态翻译视角下化妆品商标的汉译
生态翻译学
化妆品商标
翻译
谈文化与商标翻译
商标翻译
文化因素
方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 关于日本商标的中文翻译的探讨
来源期刊 商业文化(上半月) 学科 文学
关键词 日本商标翻译 标译法 本译法 标本结合
年,卷(期) 2012,(1) 所属期刊栏目 学术探讨
研究方向 页码范围 348
页数 1页 分类号 H159
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 罗兵 西安外事学院外国语学院 1 0 0.0 0.0
2 申晋一 西安外事学院外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (20)
共引文献  (15)
参考文献  (9)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2007(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(6)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(3)
2011(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
日本商标翻译
标译法
本译法
标本结合
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
商业文化(上半月)
月刊
1006-4117
11-3456/G0
北京市东城区和平里十三区1号院(城建三)综合楼四层
chi
出版文献量(篇)
5420
总下载数(次)
15
论文1v1指导