基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文从广义的汉语成语定义出发,粗略探讨汉语成语的英译方法.
推荐文章
中西方文化差异对汉语四字成语英译的影响
文化差异
汉语四字成语
翻译
汉语成语英译中的语境文化研究
文化
语境
成语翻译
从成语结构看汉语的弹性特征
成语结构
汉语弹性
灵活搭配
简练组合
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉语成语的英译方法
来源期刊 金田 学科
关键词 成语 翻译
年,卷(期) 2012,(11) 所属期刊栏目 语言文化
研究方向 页码范围 225
页数 1页 分类号
字数 879字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 何丽琴 19 2 1.0 1.0
2 熊美燕 15 13 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
成语
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
金田
月刊
1003-0832
45-1061/I
16开
广西壮族自治区玉林市
1970
chi
出版文献量(篇)
14307
总下载数(次)
77
总被引数(次)
6025
论文1v1指导