基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文根据中国古典诗词中数量词的语意和功能,将其分为具体数量词、模糊数量词、负载文化内涵的数量词和修辞类数量词四类,并在分析其表达功能基础上提出了五种英译策略,即直译法、意译法、改译法、省略法和模糊处理法。
推荐文章
中国古典诗词阅读中的几个问题
古典诗词
标题
标点
关联词
中国古典园林的诗词意境探析
诗词
古典园林
意境
古典诗词阅读与小学语文教学的整合研究
中国古典诗词
小学语文教学
诗词阅读
整合
文化领域
古老文化
知识爆炸
优秀文化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国古典诗词中数量词的英译策略研究
来源期刊 外语教育 学科 文学
关键词 古典诗词 数量词 英译策略
年,卷(期) 2013,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 147-152
页数 6页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨文秀 华中科技大学外国语学院 18 64 6.0 7.0
2 张雯 华中科技大学外国语学院 18 194 5.0 13.0
3 郭翠红 华中科技大学外国语学院 8 238 2.0 8.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (11)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1981(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1987(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
古典诗词
数量词
英译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外语教育
年刊
16开
2001
chi
出版文献量(篇)
588
总下载数(次)
9
总被引数(次)
1796
论文1v1指导