作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
存我同,到目前为止关于公示语翻译的研究大多以汉英翻译为考察对象,相反关于其日泽的研究却很少,且已有的日泽公示语中还存在着一些不规范的地方。对于这些不觇范处笔者从书写问题、用词问题、语法问题、标点符号问题、空格问题这五个方面进行举例。
推荐文章
地铁站内公示语翻译研究——以天津西站为例
地铁站
公示语
英语翻译
平行文本
“看易写”原则
省域土地生态安全评价研究——以江苏省为例
土地生态安全
综合评价
层次分析法
江苏省
论凉山公示语英译的问题及对策
凉山
游客
公示语
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 景点公示语日译的不规范处——以江苏省为例
来源期刊 江苏外语教学研究 学科 教育
关键词 公示语 书写问题 用词问题 语法问题 标点符号问题 空格问题
年,卷(期) 2013,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 93-95
页数 3页 分类号 G634.31
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 蔡慧 南京农业大学外国语学院 10 31 2.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
公示语
书写问题
用词问题
语法问题
标点符号问题
空格问题
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
江苏外语教学研究
季刊
大16开
中国南京市宁海路122号南京师范大学外国
1993
chi
出版文献量(篇)
1692
总下载数(次)
17
总被引数(次)
3975
论文1v1指导