基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
作为一种特殊的文本形式,公示语有告知、警示、感召、宣传等作用.随着中国许多城市的国际化,越来越多的英译公示语进入了公众的视线,中国的很多城市,面临公示语英译需要作进一步纠错和改进的工作.文章以中国经济大省浙江省为例,对一些重要公共场域公示语的英译状况作一系列相关调查,从多方面分析错误的英译公示语,并提供可行的译文以及纠错策略,以期能对其它省市的公示语英译提供一些有益的参考.
推荐文章
桂西民族地区公示语英译现状调查与分析
桂西民族地区
公示语英译
现状
论凉山公示语英译的问题及对策
凉山
游客
公示语
翻译
生态学视域下内蒙古旅游景区公示语英译研究
语言维
文化维
交际维
生态翻译学
医疗机构公示语英译研究
医院公示语
英译
"看易写"原则
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉语公示语英译纠错探析-基于浙江省公示语英译现状
来源期刊 浙江工业大学学报(社会科学版) 学科 文学
关键词 浙江 公示语 英译 调查 纠错
年,卷(期) 2013,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 116-119
页数 4页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
浙江
公示语
英译
调查
纠错
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
浙江工业大学学报(社会科学版)
季刊
1006-4303
33-1193/T
大16开
浙江省杭州市潮王路18号
2004
chi
出版文献量(篇)
672
总下载数(次)
1
论文1v1指导