作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
数字除表数目外,还是鲜明的民族文化标记。做好对数字的翻译,有助于我们完善翻译理论,更好地向目标读者传播源语民族的文化。本文通过对汉语中以“百”字打头的四字格成语的模糊语义的分析,指出其基本的英译方法。
推荐文章
中医四字格术语英译探析
四字格术语
中医英译策略
逻辑语义关系
传统文化
探析具有褒义色彩的大同方言四字格
褒义
大同方言
四字格
浅谈中医"四字结构"的英译技巧
"四字结构"
中医英译
表层结构
深层结构
语言结构的差异
中文四字格在英汉翻译中的作用
四字格
特点
构成
英汉翻译
应用
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 以“百”字打头的四字格成语模糊语义及其英译研究
来源期刊 淄博师专学报 学科 文学
关键词 以“百”打头 模糊语义 成语 翻译
年,卷(期) 2013,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 38-40
页数 3页 分类号 H159
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 信晓倩 曲阜师范大学东方语言与翻译学院 6 5 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (21)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
以“百”打头
模糊语义
成语
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
淄博师专论丛
季刊
大16开
山东省淄博市淄川经济开发区
2005
chi
出版文献量(篇)
1245
总下载数(次)
5
总被引数(次)
2161
论文1v1指导