作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
对翻译学中一些需要注意的要素做了简要论述,指出了随着翻译学的发展,翻译过程中所侧重的层面的变化.作为文化交流的一种重要的形式,翻译不仅要从语言上做到通顺、优美,而且要注重其中的文化因素,要立足于所翻译内容所处的文化背景,充分考虑其中的文化差异,从而保证翻译内容能表达出原资料的含义和意境.
推荐文章
翻译之痛与翻译之痒
翻译之痛
翻译之痒
对策
翻译实践理论
导译论
文化与翻译的情结
文化
翻译
转向
大学英语翻译教学之"跨文化交际"分析
跨文化交际
大学基础英语
翻译教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译研究之文化转向研究
来源期刊 长春理工大学学报(社会科学版) 学科 文学
关键词 翻译学 语言 文化差异 背景
年,卷(期) 2013,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 145-146
页数 分类号 H315.9
字数 4007字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张媛 滁州学院外国语学院 22 29 4.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译学
语言
文化差异
背景
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
长春理工大学学报(社会科学版)
双月刊
2096-0492
22-1312/C
大16开
吉林省长春市卫星路7089号
1988
chi
出版文献量(篇)
6383
总下载数(次)
21
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导