作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中国政府白皮书是传达中国发展理念、展示中国发展成果的重要载体。基于纽马克翻译理论,将中国政府白皮书更加准确、完整地翻译出来,能让世界更好地理解中国,也能更好地提升中国文化软实力。以纽马克翻译理论为指导,充分调动各种翻译技巧,如音译、移植、释义、顺译、分译、变序等,能达到最佳的翻译效果。
推荐文章
网络热词汉译英研究
网络热词
翻译理论
对策研究
汉译英的翻译技巧
翻译
句子成份
分析
移位
体部CT和磁共振学会双能量CT白皮书(下)
双能量CT
心脏
肺部
肌肉骨骼系统
腹部
地方名胜古迹汉译英策略探讨
地方景点
名胜古迹
汉译英
翻译策略
技巧探究
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 纽马克翻译理论指导下的白皮书汉译英
来源期刊 西南农业大学学报:社会科学版 学科 文学
关键词 文本类型 语义与交际翻译 白皮书 翻译技巧
年,卷(期) 2013,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 112-115
页数 4页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨冬青 青海大学医学院 10 9 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文本类型
语义与交际翻译
白皮书
翻译技巧
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
西南农业大学学报(社会科学版)
月刊
1672-5379
50-1157/C
16开
重庆市北碚区天生路2号
1987
chi
出版文献量(篇)
5437
总下载数(次)
1207188
总被引数(次)
25659
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导