基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
第三次科技革命以后,计算机、互联网等信息技术行业的飞跃发展加上政治经济全球化的迅猛发展,大大改变了世界信息流通的面貌,实用文献翻译开始呈井喷式发展。至此,翻译逐步迈入职业化时代。翻译行业的职业化趋势产生的新特点、新要求对当前翻译行业发展产生了诸多影响,例如对翻译行业管理机制提出了新挑战,对翻译人才培养模式及译者本身提出了一系列新要求,等等。因此,本文基于当前翻译职业化的大背景,全面剖析当前翻译职业化现状及涌现的新特点,探讨其对当前翻译行业的多重影响,并相应提出了一些战略性建议。
推荐文章
翻译职业化与法律翻译专业课程设置
职业化
法律翻译
课程设置
市场导向
能力基础
清末民初翻译规范:现代翻译职业伦理的滥觞
清末民初
翻译规范
翻译职业伦理
后殖民剧本《翻译》的杂合化翻译策略
后殖民翻译
杂合化策略
《翻译》
功能翻译理论对商贸翻译教学的启示
功能翻译理论
商贸翻译
商贸翻译标准
商务文化意识
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译的职业化及对翻译行业的影响
来源期刊 文史博览(理论) 学科 文学
关键词 翻译 翻译职业化 翻译行业体制 翻译人才培养 译者
年,卷(期) 2013,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 42-43,60
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (3)
共引文献  (18)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (5)
同被引文献  (4)
二级引证文献  (0)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
翻译职业化
翻译行业体制
翻译人才培养
译者
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文史博览(理论)
月刊
1672-8653
43-1433/K
大16开
湖南省长沙市
42-315
2007
chi
出版文献量(篇)
2687
总下载数(次)
12
总被引数(次)
3657
论文1v1指导