作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
旅游宣传文本的英译质量关系着当地旅游业的发展。旅游指南作为其中普及性最高的形式,其翻译质量取决于译者在翻译过程中处理信息的手段。本文借助信息论的基本原理及信息传递过程四大要素之间的平衡关系,来分析《杭州旅游指南》中英译误差产生的原因,并提出可行的策略建议。
推荐文章
旅游指南类APP交互设计
旅游指南
手机APP
用户体验
交互设计
用信息论原理指导多媒体课堂教学
多媒体
教学
信息
传递
反馈
出国游市场猛增 深度资讯平台博闻旅游指南适时推出
市场提供
旅游指南
出国
资讯平台
适时
旅游网站
信息平台
门户网站
模糊信息论在聚类分析中的应用
聚类分析
模糊交互熵
似然函数
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 信息论指导下《杭州旅游指南》英译误差分析
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 信息论 冗余 翻译误差 旅游指南
年,卷(期) yygcxsyj_2013,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 39-41
页数 3页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 骆冰 杭州师范大学外国语学院 3 7 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
信息论
冗余
翻译误差
旅游指南
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
论文1v1指导