作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
儿童故事书的翻译应考虑到儿童的语言能力、经验不足,好奇心强、处于发展阶段,尚未定型等特征,使用浅显语言,用词准确,活泼生动并且朗朗上口.
推荐文章
痴呆病人生活故事书回忆触发研究
痴呆
老年人
生活故事书
回忆
痴呆病人生活故事书回忆触发研究
痴呆
老年人
生活故事书
回忆
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
论法律文件翻译的若干原则
法律文件
翻译
原则
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 儿童故事书的翻译原则
来源期刊 湖南科技学院学报 学科 文学
关键词 儿童故事 翻译 语言学 安徒生 格林童话
年,卷(期) 2013,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 171-173
页数 分类号 H159
字数 4202字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 胡莉莉 顺德职业技术学院外语系 11 7 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
儿童故事
翻译
语言学
安徒生
格林童话
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖南科技学院学报
月刊
1673-2219
43-1459/Z
大16开
湖南省永州市零陵区杨梓塘路130号
1980
chi
出版文献量(篇)
14133
总下载数(次)
37
总被引数(次)
36577
论文1v1指导