作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着世界各国间联系的不断加深,各国之间的文化也不断地融合。一国的文学作品要传播到另一国,必须要进行文学翻译,因此文学作品的翻译工作是世界各国都要做的,更要不断地提升翻译的水平。英语是世界通用的语言,如何将英语文学完美地翻译过来是我们当前翻译工作的首要任务。要注意文学翻译中形象思维的分析。
推荐文章
翻译思维中的形象思维
翻译思维
形象思维
模式
言-象-意
意-象-言
翻译思维中的形象思维
翻译思维
形象思维
模式
言-象-意
意-象-言
善用形象思维教学,提升美术特长生语文学习效果
形象思维
语文教学
美术特长生
具体手段
形象思维在科技翻译中的作用
形象思维
科技翻译
作用
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语文学翻译中的形象思维分析
来源期刊 芒种:下半月 学科 文学
关键词 文学翻译 英语文学 形象思维 文学作品 翻译工作 世界
年,卷(期) 2013,(9) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 153-154
页数 2页 分类号 I046
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 韦祖安 10 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文学翻译
英语文学
形象思维
文学作品
翻译工作
世界
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
芒种:下半月
月刊
1003-9309
21-1040/I
沈阳市和平区北三经街66号
8-318
出版文献量(篇)
5768
总下载数(次)
63
总被引数(次)
0
论文1v1指导