作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
两种语言的文化差异是翻译过程中的重要困扰,一个成功的译文必须重视这种差异。本文以《亨利六世》中篇的翻译为例,证明在翻译过程中,只有解决了这种文化差异,才能消除障碍,达到相互交流的目的。
推荐文章
英汉习语的文化差异及翻译
习语
结晶
文化差异
直译法
意译法
活译法
浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译
习语
文化差异
习语翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉语言文化差异与翻译--浅论《亨利六世》中篇的翻译
来源期刊 时代教育 学科 教育
关键词 翻译 文化 交流
年,卷(期) 2013,(15) 所属期刊栏目 创新实践
研究方向 页码范围 134-134
页数 1页 分类号 G642
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-8181.2013.15.101
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈萍 四川外语学院成都学院 3 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
文化
交流
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
时代教育
半月刊
1672-8181
51-1677/G4
16开
四川省成都市
2004
chi
出版文献量(篇)
42845
总下载数(次)
84
总被引数(次)
40809
论文1v1指导