作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语言是用来表达思想的,而思想是客观的反映,但由于受客观条件的制约,使同一词汇在不同文化中产生各自特有的意义。本文从地域、风俗和宗教三方面来阐述由于英汉文化的不同而产生对英汉习语的影响。
推荐文章
英汉习语的文化差异及翻译
习语
结晶
文化差异
直译法
意译法
活译法
浅析英汉动物习语中所反映的文化差异
文化差异
英语习语
动物形象
浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译
习语
文化差异
习语翻译
从英汉习语来看中西方文化差异
英汉习语
文化差异
西方文化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 试论文化差异对英汉习语的影响
来源期刊 学园 学科 教育
关键词 文化差异 英汉习语 影响
年,卷(期) 2013,(14) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 83-83
页数 1页 分类号 G642
字数 1683字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 龚璇 12 21 2.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化差异
英汉习语
影响
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
学园
旬刊
1674-4810
53-1203/C
大16开
云南省昆明市
64-53
2008
chi
出版文献量(篇)
26183
总下载数(次)
37
总被引数(次)
14440
论文1v1指导