作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
剖析语言、文化和翻译的关系,结合中医术语的文化特色研究其英译策略,总结出五种能够促进中医术语英译标准化的翻译方法,并灵活运用这五种方法从文化视角合理地保留中医语言特色,译出中医的文化内涵,促进中医术语英译的标准化和规范化。
推荐文章
从文化视角探讨中医术语英译标准化
中医术语
英译
标准化
文化视角
直译法
意译法
拼音标注译法
言意合璧译法
从模因论探讨中医术语标准化
中医术语
模因论
翻译模因
从异化与归化看中医术语
中医术语
异化
归化
音译法
直译法
意译法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从文化视角探究中医术语英译标准化
来源期刊 湖南中医药大学学报 学科 文学
关键词 中医术语 英译 标准化 规范化 文化视角
年,卷(期) 2014,(5) 所属期刊栏目 学术争鸣
研究方向 页码范围 66-69
页数 4页 分类号 H315.9
字数 4365字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-070X.2014.05,00,00,0
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 彭昌柳 福建中医药大学管理学院 14 34 4.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (3)
共引文献  (13)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中医术语
英译
标准化
规范化
文化视角
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖南中医药大学学报
月刊
1674-070X
43-1472/R
大16开
湖南省长沙市含浦科教园区学士路300号湖南中医药大学含浦校区
42-64
1979
chi
出版文献量(篇)
5685
总下载数(次)
6
总被引数(次)
46189
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导