基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
、旅游景点介绍等,但这些译文大多是一个门面的装饰,译文质量参差不齐,不能作为翻译学习的样本.PCEDT专门把宾州英文树库翻译成捷克语而没有采用现有译文语料,考虑的原因之一就是能够收集到的翻译文本翻译太自由,意译和编译普遍,很难实现深度的平行.而政府文件的官方翻译是要向外界传达国家重要信息的,翻译质量很高.这些文本是译员学习的样本,也应该作为机译学习的样本,以提高机译的质量.因此,本文尝试利用人译的思路深度加工这些双语文本,并实现最大程度的对齐,为机器翻译研究构建一个高质量的学习和评测语料库.
推荐文章
短语结构到依存结构树库转换研究
句法分析
短语结构
依存结构
树库
转换
中文复杂名词短语依存句法分析
中文复杂名词短语
依存句法分析
决策式算法
支持向量机
特征
越南语短语树到依存树的转换研究
句法分析
中心子节点过滤表
短语结构
依存结构
树库
汉语句类依存树库的构建研究
汉语树库
概念层次网络理论
句类依存树库
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中英平行短语依存树库构建
来源期刊 大连理工大学学报 学科 工学
关键词 短语依存树库 机器翻译 节点对齐 句法功能 语义角色
年,卷(期) 2014,(1) 所属期刊栏目 电子与信息工程、管理工程
研究方向 页码范围 91-99
页数 9页 分类号 TP391
字数 8967字 语种 中文
DOI 10.7511/dllgxb201401015
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 黄德根 大连理工大学计算机科学与技术学院 70 1191 19.0 33.0
2 王伟 大连理工大学计算机科学与技术学院 236 3358 26.0 48.0
3 曹井香 大连理工大学计算机科学与技术学院 12 11 2.0 3.0
7 王帅军 大连理工大学外国语学院 2 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (11)
共引文献  (73)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (3)
二级引证文献  (0)
1983(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
短语依存树库
机器翻译
节点对齐
句法功能
语义角色
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
大连理工大学学报
双月刊
1000-8608
21-1117/N
大16开
大连市理工大学出版社内
8-82
1950
chi
出版文献量(篇)
3166
总下载数(次)
3
总被引数(次)
39997
论文1v1指导