作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
典籍《茶经》是我国首部茶学专著,亦有极高的美学价值。本文以《茶经》及其英译本为案例,从美学角度出发,探究在原文本中体现于语音、文字、词语和句段层面的美学价值及其在译文本中的美学形式重构,展现译者在翻译过程中如何尽量实现各层次跨语际的审美价值,以利于目标语读者对《茶经》中的美学思想有更深刻的体会和领悟。
推荐文章
接受美学视阈下文学书名的翻译
文学书名翻译
接受美学
期待视野
审美体验
后现代语境下的美学重构--论韦尔施的重构美学思想
美学思想
审美化
美学重构
超越美学
美学视角下的商务英语翻译策略探索
商务英语
美学价值
翻译策略
翻译美学视野下科技英语翻译的美学取向
科技英语翻译
翻译美学
美学取向
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《茶经》的美学价值及其在翻译中的美学重构
来源期刊 外语教育研究 学科 文学
关键词 《茶经》 翻译 审美价值 形式重构
年,卷(期) 2014,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 51-55
页数 5页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 姜怡 大连理工大学外国语学院 45 174 9.0 11.0
2 王钰 大连理工大学外国语学院 3 9 1.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (22)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《茶经》
翻译
审美价值
形式重构
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外语教育研究
季刊
2095-722X
21-9203/G4
16开
大连理工大学外国语学院《外语教育研究》编
8-592
2013
chi
出版文献量(篇)
387
总下载数(次)
59845
总被引数(次)
583
论文1v1指导