基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译主体问题一直以来都是译界争论的焦点,通过分析得出,在进行翻译研究时也应将赞助人作为翻译主体加以考虑。根据其在不同翻译活动中的作用和显现程度,可将赞助人归纳入三种状态中,即“零显现”、“半显现”和“全显现”,并借助主体间性理论,得出以赞助人“半显现”为表征的平等对话模式才是最佳的赞助人一译者模式(以下统称为“瞥译模式”)。
推荐文章
建构马克思主义主体间性理论的意义
主体
主体间性
理论
研究
语图视野关照下的语文教学浅探
“语图”视野
语文教学
图文并茂
基于主体间性理论的高等林业院校人才培养模式的探索
主体间性理论
高等林业院校
人才培养模式
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 主体间性理论关照下的最佳赞译模式探析
来源期刊 四川外国语大学学报:哲学社会科学版 学科 文学
关键词 赞助人 翻译主体 赞译模式
年,卷(期) 2014,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 58-63
页数 6页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 贺金山 中南大学外国语学院 3 1 1.0 1.0
2 赵培玲 中南大学外国语学院 7 7 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
赞助人
翻译主体
赞译模式
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
四川外国语大学学报:哲学社会科学版
季刊
重庆市沙坪坝区四川外国语大学《四川外国语
出版文献量(篇)
437
总下载数(次)
2
论文1v1指导