作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
互文性又叫文本间性,意指一文本和另一文本间的关系.任何文本都依赖其他文本,其意义的生成与阐释均要参照别的文本.文本通过一定的信息意图表达一定的交际意图.信息意图是原文作者所要表达的表面意义,交际意图则是表面意义之外的真实意图.文化互文性因为目的语文化的接受者不熟悉源语言文化,在语际转换过程中,往往造成理解与交际的障碍.以目的语文化形象取代源语言文化形象,虽易于目的语读者理解及实现原作者的交际意图,但会造成源语言文化亏损和原作信息意图牺牲.直译容易保全信息意图而丢失交际意图,意译则易使信息意图出现文化亏损.译者不仅要正确解读原文的表面意思,还要追寻其文学背景知识,以求准确诠释其社会文化意义.
推荐文章
论互文性对旅游资料英译的指导作用
旅游资料
互文性
汉英翻译
广告翻译的互文性研究
互文性
广告翻译
显性互文性
成构互文性
元语篇翻译的互文性视角
互文性
元语篇
翻译
方法论
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文化互文性与语言翻译
来源期刊 河南财政税务高等专科学校学报 学科 文学
关键词 文化互文性 信息意图 交际意图 文化亏损
年,卷(期) 2014,(2) 所属期刊栏目 文化研究
研究方向 页码范围 86-87
页数 2页 分类号 H059
字数 2923字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘丽 河南财政税务高等专科学校外语系 24 21 3.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化互文性
信息意图
交际意图
文化亏损
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
河南财政税务高等专科学校学报
双月刊
1008-5793
41-1267/F
大16开
河南省郑州市郑开大道
1987
chi
出版文献量(篇)
3265
总下载数(次)
13
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导