作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
选取理雅各和辜鸿铭的《中庸》英译本为研究对象,借助许渊冲的优化论,对两个英译本《中庸》所引用的《诗经》内容翻译做细致比较分析,指出两个译本的优劣,期待以后的译者能够集各家所长,秉承理论与实践相结合的原则,译出符合优化论精神的英文版本《中庸》。
推荐文章
论“三美论”在《诗经》翻译中的具体运用
许渊冲
“三美论”
《诗经》翻译
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
顺应论视域下的辜鸿铭《中庸》英译的策略探究
顺应论
辜鸿铭
《中庸》英译
策略
论《中庸》的致中和思想
中庸
致中和
方法论
价值论
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 优化论视角下《中庸》中若干《诗经》引用的翻译
来源期刊 开封教育学院学报 学科 文学
关键词 《中庸》 《诗经》 理雅各 辜鸿铭 优化论
年,卷(期) 2014,(12) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 27-28
页数 2页 分类号 H315.9|I046
字数 3097字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-9640.2014.12.013
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张青 云南大学旅游文化学院 37 97 6.0 8.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《中庸》
《诗经》
理雅各
辜鸿铭
优化论
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
开封教育学院学报
月刊
chi
出版文献量(篇)
12352
总下载数(次)
43
总被引数(次)
16403
论文1v1指导