基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在这个冲突频发的国际社会中,充斥着各种矛盾与冲突,翻译作为人类的重要活动之一不仅是语言的转换过程,也是各种文化碰撞、冲突、交流的过程。该文正是在翻译与冲突视角下,以希拉里回忆录翻译风波为切入点,探讨翻译在充满冲突的国际舞台上是如何运作的。
推荐文章
翻译研究的修辞哲学视角
翻译研究
西方修辞学
修辞哲学
文化视角下的习语翻译
英汉习语
文化差异
实译
虚译
虚实结合
爱伦堡回忆录《人·岁月·生活》评析
爱伦堡
回忆录
研究意义
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧的研究
英语翻译
文化差异性
跨文化视角转换
翻译策略
技巧研究
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译与冲突视角下的希拉里回忆录翻译风波
来源期刊 海外英语 学科 文学
关键词 翻译与冲突 希拉里回忆录 意识形态
年,卷(期) 2014,(17) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 178-179
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 邓斯佳 4 1 1.0 1.0
2 温振华 2 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (7)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译与冲突
希拉里回忆录
意识形态
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语
半月刊
1009-5039
34-1209/G4
大16开
安徽合肥市蜀山区翡翠路1118号出版传媒
26-179
2000
chi
出版文献量(篇)
36337
总下载数(次)
110
总被引数(次)
32691
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导