作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
现阶段我国的翻译标准理论具有自己独特的理论体系和历史脉络.本文中主要介绍了笔者从各个时期重要的翻译理论中,总结出来的20世纪中国翻译标准理论演变的历史.
推荐文章
中西翻译标准演变史
翻译标准
演变
翻译研究
发展
忠实
对等
析中国翻译理论的发展
翻译高潮
理论史
翻译技巧
理论更新
屈辱下的辉煌——浅析十九世纪中国翻译多彩的历史
显著特点
时代背景
代表人物
缺点不足
影响启示
中西翻译标准演变史
翻译标准
演变
翻译研究
发展
忠实
对等
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析中国翻译标准理论的演变
来源期刊 中文信息 学科 文学
关键词 翻译 标准 理论 发展
年,卷(期) 2014,(1) 所属期刊栏目 史哲文艺
研究方向 页码范围 351
页数 1页 分类号 H0
字数 2322字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王潇潇 6 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
标准
理论
发展
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中文信息
月刊
1003-9082
51-1269/TP
16开
四川省成都市
62-56
1984
chi
出版文献量(篇)
28107
总下载数(次)
38
总被引数(次)
4053
论文1v1指导