基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在统计机器翻译中融入语言学知识具有重要的理论研究和应用价值.在考察了具有丰富的句法和语义信息的双语最大名词组块后,提出和实现了在树‐串统计翻译模型中融入双语最大名词短语的统计机器翻译框架.通过在汉‐英测试集的实验证明:相比基线模型,采用所述框架的翻译模型的BLEU值提高了1.66%,而且翻译速度也得到了提高.
推荐文章
融入双语最大名词短语的机器翻译模型
统计机器翻译
短语翻译模型
最大名词短语
双语最大名词短语
融入双语最大名词短语的机器翻译模型
统计机器翻译
短语翻译模型
最大名词短语
双语最大名词短语
面向汉维机器翻译的双语关联度优化模型
维吾尔语
神经网络机器翻译
注意力机制
词对齐
生成概率
基于机器翻译的双语协同关系抽取
双语协同训练
机器翻译
实体对齐
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 融入双语最大名词组块的树-串统计机器翻译模型
来源期刊 山东理工大学学报(自然科学版) 学科 工学
关键词 统计机器翻译 树-串翻译模型 双语最大名词组块 句子骨架
年,卷(期) 2015,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 11-15,19
页数 6页 分类号 TP391
字数 4502字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李艳 山东理工大学计算机科学与技术学院 20 124 6.0 11.0
2 李业刚 山东理工大学计算机科学与技术学院 29 186 7.0 13.0
3 周洁 山东理工大学计算机科学与技术学院 5 0 0.0 0.0
4 解红 山东理工大学计算机科学与技术学院 11 17 3.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (3)
共引文献  (34)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1996(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
统计机器翻译
树-串翻译模型
双语最大名词组块
句子骨架
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
山东理工大学学报(自然科学版)
双月刊
1672-6197
37-1412/N
大16开
山东省淄博市张周路12号
1985
chi
出版文献量(篇)
2724
总下载数(次)
4
总被引数(次)
12440
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导