作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
推荐文章
内蒙古旅游景点名称英文翻译研究
旅游景点名称
英译缺失
规范性
文化缺省
Mona Baker叙事观下温州雁荡山景点名称英译研究
MonaBaker叙事观
景点名称翻译
文化传播
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 旅游景区景点名称英译策略--以甘谷大象山为例
来源期刊 河北联合大学学报:社会科学版 学科 文学
关键词 大象山 景点名称 英译策略
年,卷(期) 2015,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 96-100,126
页数 6页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 龚金霞 天水师范学院外国语学院 9 6 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
大象山
景点名称
英译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
河北联合大学学报:社会科学版
其它
出版文献量(篇)
1436
总下载数(次)
4
总被引数(次)
0
论文1v1指导