作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
尽管有威廉王子给上海首映站台,但《帕丁顿熊》在中国除了口碑之外,吸金能力并不强势。为何这只家喻户晓的萌熊遭到这般“冷遇”?未能同步上映是一方面,但主因还是相对恬淡的英式叙事。
推荐文章
论翻译中的归化
翻译
归化
文化
跨文化翻译中的归化和异化
跨文化
归化
异化
源语
目的语文化全球化
发现于浙江的4种归化植物新记录
植物学
归化植物
新记录
浙江
中国
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 外乡青年归化英伦指南
来源期刊 新民周刊 学科 文学
关键词 《帕丁顿熊》 英国文学 文学评论 文学作品
年,卷(期) 2015,(13) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 112-112
页数 1页 分类号 I2
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《帕丁顿熊》
英国文学
文学评论
文学作品
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新民周刊
周刊
1008-5017
31-1802/D
16开
上海市威海路755号38楼
4-658
1999
chi
出版文献量(篇)
20052
总下载数(次)
26
总被引数(次)
1315
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导