作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译是一项非常复杂的语际活动,是建立在不同文化基础上的两种语言相互交流的过程,且与各国的历史文化相关联。因此地域环境、宗教信仰、民俗风情等等都会对翻译造成一定的影响。当前,随着中国与世界各国之间的密切往来,进一步促进了翻译工作的长足发展,因此本文旨在探讨新时代背景下文化差异对英汉翻译的影响,并指出在面对文化差异时的具体翻译方法,以期翻译工作者能尽量避免翻译过程中的词语歧义,有效把握语言之间的内在联系,继而真正促进两国之间的文化交流。
推荐文章
英汉习语的文化差异及翻译
习语
结晶
文化差异
直译法
意译法
活译法
文化差异与英汉成语的对译探究
文化差异
成语
直译
意译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 探析新时代背景下文化差异对英汉翻译的影响
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 英汉翻译 重要性 文化差异
年,卷(期) 2015,(9) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 43-44
页数 2页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 吴瑶 7 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英汉翻译
重要性
文化差异
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导