基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着全球经济的不断发展经济全球化的不断推进,中国公司概况英译的现象越来越普遍,但是由于中西方文化的差异,译文的质量参差不齐,导致了公司对外宣传的目的深受影响。在公司概况英译的过程中存在着许多的问题,本文以目的论为理论指导,通过分析一些公司概况的典型例子的进行分析,运用灵活多变的翻译策略使译文在对应环境下能达到企业对外宣传和交流的目的。
推荐文章
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
目的论视角下英文电影片名翻译
电影片名
目的论
翻译
从目的论看中国公司简介翻译
公司简介
目的论
实质信息
不同接受者
从翻译目的论视角下看国内旅游网站的英译
翻译目的论
国内
旅游网站
英译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 目的论视角下公司概况的汉英翻译
来源期刊 关爱明天 学科
关键词 目的论 公司概况 汉英对比 文化语境 对外传译
年,卷(期) 2015,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 15-16
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 余祥越 湖州师范学院求真学院外语系 44 36 3.0 5.0
2 汤丽君 湖州师范学院求真学院外语系 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
目的论
公司概况
汉英对比
文化语境
对外传译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
关爱明天
其它
出版文献量(篇)
38396
总下载数(次)
32
总被引数(次)
0
论文1v1指导