作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
韩国和中国历来在文化上保持着密切关系。韩国对中国的研究以及汉语教学很早已开始。尤其是朝鲜时代,为了与以明朝为首的邻国建立外交关系,急需掌握外语能力的译官来担任外交使节业务。译官主要负责接待外国使节和随行员以及收集情报等其他业务,在与外国建立外交关系和维持关系正常化方面起到举足轻重的作用。本文拟分析朝鲜时代培养汉语翻译官的主要特点。
推荐文章
日军翻译官龟井贯一郎与七三一部队
七三一部队
龟井贯一郎
翻译官
细菌战
解读二战日军翻译官龟井贯一郎的供述
细菌战
七三一部队
龟井贯一郎
翻译官
如何培养汉语言文学专业人才
应用型人才培养目标
调整课程体系
专业应用型人才
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 朝鲜时代培养汉语翻译官的特点小考
来源期刊 时代教育 学科 教育
关键词 朝鲜时代 翻译官 司译院 承文院 译科试
年,卷(期) 2015,(1) 所属期刊栏目 研 究 生 论 坛
研究方向 页码范围 270-271
页数 2页 分类号 G642
字数 2221字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-8181.2015.01.208
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
朝鲜时代
翻译官
司译院
承文院
译科试
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
时代教育
半月刊
1672-8181
51-1677/G4
16开
四川省成都市
2004
chi
出版文献量(篇)
42845
总下载数(次)
84
论文1v1指导