作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
蒙娜·贝克(Mona Baker),原籍埃及,当代英国翻译理论家.本文从其“叙事理论”引入翻译研究的思想脉络出发,梳理了其叙事理论的含义、特征、视角转换方法及相应翻译实例等内容,以期更加深刻地探知蒙娜·贝克叙事理论翻译思想的内涵及其对当代译者的启示作用,并指明译者如何实现客观“叙事”,对翻译实践及国内翻译研究颇具价值.
推荐文章
谈中西叙事理论
中西
叙事理论
叙事方式
功能翻译理论对商贸翻译教学的启示
功能翻译理论
商贸翻译
商贸翻译标准
商务文化意识
中西医学叙事理论的差异性浅析
叙事学
叙事医学
中医学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 蒙娜·贝克“叙事理论”对国内翻译研究的启示
来源期刊 译苑新谭 学科
关键词 蒙娜·贝克 叙事理论 翻译研究 冲突 启示
年,卷(期) 2016,(1) 所属期刊栏目 翻译批评
研究方向 页码范围 128-134
页数 7页 分类号
字数 8875字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 段佳慈 西华大学外国语学院 3 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (57)
共引文献  (20)
参考文献  (18)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1991(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
1992(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(10)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(9)
2008(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2009(6)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(4)
2010(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2011(9)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(8)
2012(6)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(4)
2013(4)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(2)
2014(5)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(3)
2015(9)
  • 参考文献(7)
  • 二级参考文献(2)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
蒙娜·贝克
叙事理论
翻译研究
冲突
启示
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
译苑新谭
半年刊
16开
成都市武侯区国学巷60号
2009
chi
出版文献量(篇)
451
总下载数(次)
2
论文1v1指导