作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在语言意义问题上,奎因是怀疑论者,他既反对把意义视为柏拉图实体的指称论,也反对把意义视为心理实体的观念论,这二者被他称为语言的“博物馆神话”.他从本体论承诺“没有同一性就没有实体”的原则出发,对意义是实体的观点进行了批驳,否定了意义的同一性;他在“原始翻译”和“翻译手册”的思想实验中,论证了著名的“不确定性”论题.本文拟在解析奎因意义怀疑论的基础上,借用奎因的理论论证以下几点:(1)在不背离原文“整体言语倾向”为基本衡量标准的前提下,多重翻译标准和多种翻译方法都是并行不悖的;(2)翻译理论作为一个集合体面对经验法庭,集合体内部的各种陈述在逻辑上相互联系,对于翻译理论的选择和评价不存在唯一确定的标准;(3)实践上,我们应该从“不确定性”的理论世界走向追求“确定性”翻译的实践世界.
推荐文章
浅析怀疑论的实质研究
本体论
认识论
实践
语言
逻辑
前景化理论举要及其对翻译的启示
前景化
文学翻译
启示
浅析奎因哲学中的语意变化问题
语言学
意义
有意思序列
同义性
行为主义学习理论及其对护理教育的启示
行为主义学习理论
护理教育
自主学习能力
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 奎因的意义怀疑论及其对翻译的启示
来源期刊 外国语文研究 学科 文学
关键词 奎因 意义怀疑论 翻译
年,卷(期) 2016,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 70-76
页数 7页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨晓琼 华中师范大学外国语学院 16 11 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (15)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
奎因
意义怀疑论
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外国语文研究
双月刊
1003-6822
42-1863/H
16开
湖北省武汉市珞喻路152号华中师范大学外
2015
chi;eng
出版文献量(篇)
524
总下载数(次)
6
总被引数(次)
829
论文1v1指导